다국적 사이트 클라이언트를위한 디자인

다국적 비즈니스 환경을 갖춘 주요 기업 고객을위한 디자인은 소규모 비즈니스를위한 디자인과는 상당히 다른 경험입니다. 좋은 소식은 예산이 엄청나게 높아질 수 있다는 것입니다. 아마도 당신이 사물을 어떻게 보느냐에 따라 좋은 소식이 아닐 수도 있습니다. 기대치는 훨씬 높아질 것입니다. 이것은 당신에게 많은 압력을 줄 수 있습니다. 그러나 당신이 당신의 능력에 정말로 확신한다면,이 압력은 당신에게 부담이되지 않을 것이며, 그것은 당신을 더 높은 곳으로 이끌 것입니다.

단순히 직업을 수여받은 것은 지금 당장 자신의 선의의 세계를 믿어야하지만, 계약을 체결하기 전에 잠시 늦추고 먼저 좋은 생각을 가지십시오. 당신이 진정으로 만족스러운 결과를 낼 수 있다고 생각하는지에 대해 당신은 완전히 정직해야합니다.

아일랜드 회사 인 Datalex와 같은 상황에 처한 것을 원하지 않습니다. Flight Center에서 고소 (오스트레일리아 기반 여행사) 온라인 예약 시스템을 개발하겠다는 약속을 지키지 못한 것으로 추정되는 15 만 달러 규모.

Datalex는 결국 법에 따라 더 적은 금액으로 문제를 해결했습니다. 릴리스를 누르십시오. 이 사례에서 널리 퍼진 홍보는 현재 연간 25 ~ 50 만 달러의 수입을 가져 오기 때문에 많은 해를 끼치 지 않은 것으로 보입니다. 그러나 그러한 종류의 결과를 믿을 수는 없으므로 가장 중요한 비즈니스 규칙을 따르는 것을 잊지 마십시오.

고객에 대한 고객의 기대가 자신보다 더 큰 경우에도 반드시 두려워해야 할 시나리오는 아닙니다. 목표를 달성하는 방법은 여러 가지가 있으므로 잘못된 방법을 찾는 데 너무 많은 시간을 소비하지 않아야합니다.

예산이 클수록 더 많은 자유

XNUMX 자리 예산으로 프로젝트를 수행 할 수있게되면 익숙한 것과는 뚜렷한 변화가 생깁니다. 그리고 그들이 예산에 대해 최소한 XNUMX 개의 수치를 약속하지 않았다면, 당신의 이름과 그들 사이의 가능한 연관성에 얼마나 많은 명성이 붙어 있더라도 분명히 그 일을 받아들이지 말아야합니다. 스크립 핑 및 저장을 시도하는 회사가 나중에 문제를 일으킬 것이라는 분명한 위험 신호이기 때문입니다. 그것은 큰 문제가 될 가치가 없으며, 그것은 우리가 그것에 대한 보험 정책을 가져야 할 매우 귀중한 조언입니다.

더 큰 예산의 명백한 이점은 부담없이 프로젝트에 더 많은 작업과주의를 기울일 수 있다는 것입니다. 다른 장점은 기술에 너무 어려운 과제를 발견하면 쉽게 추가 도움을받을 수 있다는 것입니다.

또한 일반적인 웹 사이트 고객보다 다국적 기업에 더 필요한 추가 타사 서비스에 대한 비용을 지불 할 여유가 있음을 의미합니다.

예산이 더 크다고해서 은퇴 수준 소득을 의미하는 것은 아닙니다

그렇습니다. 평소보다 더 많은 수익을 올릴 수 있지만 예산의 큰 요점은 고객의 이익을 위해 소비해야한다는 것입니다. 월스트리트의 늑대 영화는 도시의 큰 끝을 치고 나면 어떻게 행동해야하는지에 대한 역할 모델이 아닙니다.

직무를 수락하기 전에, 당신은 이미 고객을 위해 무엇을할지, 그리고 대략적으로 어떤 비용을 낼 것인지를 이미 알고 있어야합니다. 여기에 과소 평가를 한 경우를 대비하여 항상 약 15 ~ 20 %를 버퍼로 추가해야합니다 (여기서 경험하기 어려운 곳). 그런 다음 수익에 대한 비율을 고려하십시오. 탐욕스럽지 않은 것이 가장 좋지만, 예산의 작은 비율조차도 은행 잔고를 채우는 데 아주 좋습니다.

당신이 사물에 대해 어리석은 행동을하면 클라이언트가 알게 될 것입니다. 원가 계산이 합리적이어야하며 고객에게 비용을 정당화 할 준비가되어 있어야합니다. 질문에 대답 할 수 없으면 전문가답지 않게 보일 수 있으며 최악의 경우에는 약간 교대하다고 생각할 수도 있기 때문에 해당 정보를 제공하는 것이 매우 중요합니다.

당신은 비용을 비방해서는 안됩니다.

네 포티 즘과 맹목적인 운은 제쳐두고, 당신의 고객은 아마 당신이 직업에 적합한 사람이나 팀이 될 것이라고 믿었 기 때문에 당신을 선택했을 것입니다. 이 시점에 도달하면 실제로 열심히 일하고 싶은 것은 그들을 실망시키지 않는 것입니다. 당신이 여기서 좋은 일을한다면, 그것은 당신의 길에 오는 많은 그런 일들 중 첫 번째일지도 모른다는 것을 기억하십시오. 따라서 최고 품질의 결과를 얻기 위해 필요한 모든 것을 투자 할 준비를하십시오. 적은 금액을 절약 할 수 있도록 XNUMX 등급이 필요한 물건에 XNUMX 등급 재능을 고용하지 마십시오.

다국적 사이트는 큰

(블로그 페이지를 세지 않으면) 평균 소기업 웹 사이트는 일반적으로 약 200 페이지로 구성 될 수 있지만, 다국적 사이트가 XNUMX 페이지를 넘는 것은 드문 일이 아닙니다. 일반적으로 최소한 사업체가 설립 된 각 지역 또는 국가에 대해 사이트 버전을 만들어야하며 이러한 버전이 모두 같을 필요는 없습니다.

크기가 커지면 계획에 더 많은 시간을 보내야하며 특히 탐색 구조를 계획하는 데 시간을 투자해야합니다. 다음 섹션에서 논의 할 내용 계획도 중요합니다.

국제화는 단순한 언어 그 이상입니다

해외 사용자를 대상으로하는 사이트 디자이너가 흔히 저지르는 실수는 다음과 같습니다.

  • 언어를 전혀 번역 할 필요가 없다고 생각
  • Google Translate 또는 WP 플러그인과 같은 자동 번역에 의존
  • 국가의 공식 언어 만 제공
  • 코드를 사용하여 사용자에게 먼저 어떤 언어를 제공해야하는지 추측
  • 모든 것을 번역하지 않을 이유가 없을 때만 번역
  • 번역하지 말아야 할 것 (브랜드 이름 등) 번역
  • 원래의 의미와 맥락을 유지하는 대신 리터럴 단어 대 단어 번역
  • 날짜, 시간, 통화 및 숫자 형식을 잊어 버렸습니다.
  • 지역의 민감도, 신념, 미신, 종교적 또는 법적 제한 무시
  • 클라이언트를 로컬 커뮤니티에서 활성 참가자로 표시하는 컨텐츠를 포함시키지 못함
  • 지역 인구 통계 통계 무시

위의 목록이 반드시 완전한 것은 아니지만 그 위에있는 모든 항목은 피해야하는 심각한 실수입니다. 의심의 여지없이, 그 목록에서 최악의 항목은 네 번째 항목입니다. 코드를 사용하여 사용자의 언어를 추측합니다. 압도적으로 어리석은 짓에도 불구하고 그렇게하는 것이 가장 큰 국제 웹 사이트 중 상당수는 정확한 실수를합니다.

doc113img02

위에 표시된 것처럼 Google에서 잘못 알고 있습니다. 아래에 표시된 것처럼 Google은 더 나쁘게 만듭니다. 지역에 따라 언어를 추측하지 마십시오. 여행자는 이미 해당 지역에 거주하는 사람보다 번역을해야 할 가능성이 높으므로 현지 언어를 기본으로하여 잘못된 인구 통계를 타겟팅하기까지합니다. 물론 자신의 언어를 찾아서 전환하는 것은 간단한 작업이어야하지만 자동이어서는 안됩니다.

doc113img03

국제 웹 사이트의 황금률은 사용자가 처음 접하는 언어는 영어 여야한다는 것입니다. 그것은 아마도 당신이 그 주제에 관해 읽은 많은 것들과 모순 될 것입니다. 많은 저술가들과 자체 선언 된 전문가들이 사용자에게 자신의 언어로 웹 컨텐츠를 제시하도록 조언 할 것입니다. 그러나 이것은 다음과 같은 이유로 잘못된 조언입니다.

  • 지리적 위치에 따라 사용자가 사용하는 언어를 정확하게 추측 할 수 없습니다. 단일 지역 내에서 사용 가능한 언어와 방언이 많이있을뿐만 아니라 여행 업계 외부의 많은 대기업이 잊어 버린 개념 인 사람들 여행도 있습니다.
  • 사용자는 다국적 사이트가 영어로 먼저 제공되기를 기대하며, 그렇지 않은 경우가 종종 있습니다. 이것은 특히 많은 아시아 국가에서 그렇습니다. 다른 곳보다 영어를 보지 않으면 사용자가 사이트가 진짜라고 생각하지 않을 수도 있습니다.
  • 사용자는 실제로 자신의 IP 주소가 나타내는 위치에 있지 않을 수 있습니다. 일부 사용자는 프록시 및 VPN 연결을 통해 연결하거나 TOR와 같은 소프트웨어를 동일한 효과로 사용할 수 있습니다.

영어가 모국어가 아닌 지역의 사용자는 일반적으로 페이지에서 언어 선택기를 찾게되며 찾지 못한 경우 실망 할 것입니다. 이것이 영어를 기본 언어로 만든 후 두 번째 규칙은 운영하는 모든 지역과 더 많은 지역을 번역해야한다는 것입니다. 세 번째 규칙은 이것들이 확실한 번역이어야하며 예산이 적당한 고급 비즈니스 사이트에 대한 자동화 된 말도 안되는 것입니다.

다음은 사용자의 사이트 방문을 처리하는 올바른 방법의 예입니다. 먼저 언어 선택을 제공하십시오.

doc113img04

그런 다음 필요한 경우 지역 또는 국가를 선택하십시오.

doc113img05

물론 사용자가 스웨덴어를 언어 설정으로 선택하려는 의도가 아닌 경우를 대비하여 항상 언어 선택을 반복 할 수있는 방법을 제공하십시오.

개발중인 각 지역을 연구하거나 전문가의 조언을 구하십시오

청중을 이해하는 것은 성공적인 의사 소통의 주요 요소이며, 현명한 회사는 사용 된 색상, 글꼴 및 로고와 같은 것들에 대해 걱정의 바다에서 메시지가 손실되지 않도록 필요한 조정을 기꺼이 할 것입니다. 그들의 사이트. “정책”의 문제는 외교 문제보다 우선해서는 안되므로, 웹 사이트의 모든 지역 버전은 보는 곳의 분위기에 맞게 신중하게 조정되어야합니다.

각 지역에 존재하는 다양한 차이점을 완전히 이해하지 못할 수도 있으므로 전문가를 고용하여 조언을 구하는 것이 좋습니다. 이렇게하면 많은 연구가 절약되고 비용이 많이 드는 실수를 피할 수 있습니다.

이 감도는 말한 내용뿐만 아니라 표시 한 내용에도 적용됩니다. 여기에는 제공하는 제품이 포함됩니다. 예를 들어, Rexona는 룩셈부르크와 같은 곳에서는 수요가 많지 않지만 아시아의 많은 지역에서 요구되는 피부 미백 제제를 가진 다양한 발한 억제제 제품을 제공합니다.

지역 사이트를 다른 지역에 대해 만든 사이트와 크게 다르지 않게하십시오.

사이트의 미국 또는 영국 버전이 판매하는 모든 모델에 대해 3D 둘러보기 애니메이션을 제공하는 경우 사이트의 인도, 브라질, 일본어 및 스웨덴어 버전도 마찬가지입니다. 그 밖의 모든 것은 무례한 것으로 해석 될 수 있으며, 그 이외의 이유로 사이트의 다른 버전에 해당 애니메이션을 포함 시켰습니다. 다른 국가에서 다른 모델을 판매하는 경우 동일한 사용자 경험을 제공하지 않아도됩니다.

사이트마다 지역별로 콘텐츠가 다르거 나 사이트 디자인이 다를 수 있지만 사용자는 사이트의 워터 버전을 받고 있다고 느끼지 않아야합니다. 고객이 고객을 해당 지역의 다른 잠재 고객과 동일하게 생각한다고 생각해야합니다.

가장 어려운 부분은 시작입니다

알다시피, 관대하게 지출하고 계획에 필요한 노력을 기울이는 한,이 모든 것의 유일한 어려운 부분은 계약을 먼저 확보하는 것입니다. 그 부분을 바로 잡으십시오. 나머지는 깔끔하게 제자리에 들어가야합니다.

계약서에서 잉크가 마르기 전에 다음 단계를 수행해야합니다.

  • 고객으로부터 많은 보증금 또는 마일스톤 결제
  • 팀의 기술을 활용하고 아웃소싱을 미리 계획하십시오.
  • 확고한 목표를 설정하고 달성하기 위해 노력
  • 평소에하는 모든 사소한 작업을 처리하기 위해 추가 임시 직원을 고용하십시오

이 목록의 마지막 항목은 B 등급 프로젝트에 A-Team을 배치하는 것이 타당하지 않지만 기존 고객을 실망시킬 수는 없기 때문입니다. 해결책은 임시 직원이 고객을 돌 보도록하여 비즈니스 성장을위한 새로운 방향을 제공 할 수있는 직무에 모든주의를 집중할 수 있도록하는 것입니다.

보그 단 란 세아

Bogdan은 Inspired Mag의 창립 멤버로서이 기간 동안 거의 6 년의 경험을 축적했습니다. 여가 시간에는 클래식 음악을 공부하고 시각 예술을 탐구하는 것을 좋아합니다. 그는 또한 수정 프로그램에 상당히 집착하고 있습니다. 그는 이미 5를 소유하고 있습니다.