Designe for multinasjonale nettstedskunder

Å designe for en større bedriftsklient med en multinasjonal forretningsmessig tilstedeværelse er en ganske annen opplevelse enn å designe for små bedrifter. Den gode nyheten er at budsjettet kan være massivt høyere. Den muligens ikke så gode nyheten (avhengig av hvordan du ser på ting) er at forventningene også vil være mye høyere. Dette kan legge mye press på deg. Men hvis du virkelig er trygg på evnen din, vil ikke dette presset være en belastning for deg, det vil føre deg til større høyder.

Bare for å ha blitt tildelt jobben, bør du gjøre selvtilliten din til en verden av gode akkurat nå, men før du galopperer foran og signerer den kontrakten, må du sakte ned et øyeblikk og tenke først. Du må være helt ærlig med deg selv om du virkelig føler deg i stand til å levere et tilfredsstillende resultat.

Du vil ikke havne i en situasjon som det irske selskapet Datalex som var saksøkt av Flight Center (et australskt reisebyrå) til en verdi av 15 millioner dollar for angivelig ikke å gjøre noe godt for å ha lovet å utvikle et online bestillingssystem for dem.

Datalex avgjør til slutt saken utenfor retten for et mindre beløp i henhold til deres egne pressemelding. Husk at den utbredte reklamen fra denne saken ikke ser ut til å ha gjort mye skade, siden de nå er kjent for å få inn inntekter fra $ 25 til $ 50 millioner per år. Men du kan ikke stole på den typen resultat, så husk å følge den viktigste forretningsregelen, som aldri er å gi et løfte som du ikke kan holde.

Det er ikke nødvendigvis et scenario du trenger å frykte, selv om kundens forventninger til deg er større enn dine egne. Det er mer enn en måte å nå målet på, du trenger bare å sørge for at du ikke bruker for mye tid på å forfølge de gale måtene.

Større budsjetter betyr mer frihet

Å kunne jobbe med et prosjekt med et fem-sifret budsjett gjør en tydelig endring fra det du sannsynligvis har blitt vant til. Og hvis de ikke har lovet deg minst fem tall for budsjettet, bør du absolutt ikke akseptere jobben, uansett hvor mye prestisje som kan knyttes til den mulige tilknytningen mellom navnet ditt og deres. Dette fordi et selskap som prøver å krympe og redde er et klart faretegn på at de kommer til å gi deg problemer senere. Det er alvorlig ikke verdt bryet, og det er råd som er så verdifulle at vi bør ha en forsikring.

Den åpenbare fordelen med det større budsjettet er at du kan legge ned mye mer arbeid og omsorg for prosjektet uten at det blir tyngende. Den andre fordelen er at når du finner en oppgave som du tror vil være for utfordrende for ferdighetene dine, kan du enkelt få inn ekstra hjelp.

Det betyr også at du har råd til å betale for ekstra tredjeparts tjenester som, som vi vil se, ofte er mer nødvendige for multinasjonale selskaper enn for en gjennomsnittlig nettstedklient.

Bare fordi du har et større budsjett, betyr ikke det at det er pensjonsinntekt

Ja, det kan hende du tjener mer enn du pleier, men hele poenget med et stort budsjett er at du skal bruke det til fordel for klienten din, ikke blåse det hele på ekstravagante feiringer eller personlige næringer. At filmen Wolf of Wall Street ikke er et forbilde for hvordan du skal oppføre deg når du har truffet den store enden av byen.

Før du godtar jobben, skal du allerede ha jobbet ut hva du vil gjøre for klienten, og omtrent hva det vil koste. Til dette bør du alltid legge til omtrent 15 til 20% som en buffer, bare i tilfelle du har gjort noen underestimeringer (det er et spesielt stygt sted å finne deg selv i, hør på opplevelsens stemme her). Da faktorerer du en prosentandel for fortjenesten din. Det er best å ikke være grådig, men selvfølgelig også en mindre prosentandel av dette budsjettet kommer til å være ganske fint for å passe ut bankbalansen.

Hvis du prøver å være dum om ting, kommer klienten til å vite det. Du må være rimelig i kostnadene dine, og du bør være forberedt på å begrunne kostnadene for kunden. Å ha den informasjonen til hånden er veldig viktig, for hvis du ikke kan svare på spørsmål vil du se uprofesjonell ut, og i verste fall kan de til og med synes at du er litt skiftende.

Du bør heller ikke skjule utgiftene

Nepotisme og blind hell til side, klienten din valgte deg sannsynligvis fordi de trodde at du kan være den rette personen eller teamet for jobben. Det du virkelig vil jobbe hardt når du når dette punktet, er ikke å skuffe dem. Husk at hvis du gjør en god jobb her, kan det være den første av mange slike jobber som kommer din vei. Så vær forberedt på å investere det du trenger for å gi dem et toppkvalitetsresultat. Lei ikke annenrangs talent for noe som krever førsteklasses bare slik at du kan spare en liten sum.

Multinasjonale nettsteder er STORE

Mens (hvis du ikke teller bloggsider) det gjennomsnittlige nettstedet for små bedrifter vanligvis kan dekkes på omtrent fem sider, er det ikke uvanlig at et multinasjonalt nettsted er over 200 sider. Vanligvis må du i det minste lage en versjon av nettstedet for hver region eller land som virksomheten er etablert i, og disse versjonene er ikke nødvendigvis alle de samme.

Den økte størrelsen betyr vanligvis at du må sende mye mer tid på planleggingen, og spesielt må du sette av tid til å planlegge navigasjonsstrukturen. Innholdsplanlegging er også viktig, som vi vil diskutere i neste avsnitt.

Internasjonalisering handler om mer enn bare språk

Det er noen få vanlige feil gjort av designere av nettsteder beregnet for internasjonale målgrupper, hvorav noen inkluderer:

  • Tenker at de ikke trenger å oversette språk i det hele tatt
  • Stoler på automatisk oversettelse som Google Translate eller WP-plugin-moduler
  • Tilbyr bare det offisielle språket i et land
  • Bruke kode for å gjette hvilket språk brukeren først skal presenteres for
  • Å oversette bare noen ting, når det ikke er noen god grunn til ikke å oversette alt
  • Å oversette ting som ikke skal oversettes (som merkenavn)
  • Bokstavelig-for-ord oversettelse i stedet for å opprettholde den opprinnelige betydningen og konteksten
  • Glemmer å justere dato, klokkeslett, valuta og tallformater.
  • Ignorerer lokale følsomheter, tro, overtro og religiøse eller juridiske begrensninger
  • Unnlater å inkludere innhold som viser klienten som en aktiv deltaker i lokalsamfunnet
  • Ignorerer regional demografisk statistikk

Listen over er ikke nødvendigvis uttømmende, men hvert element som er på det er en alvorlig feil du må unngå å gjøre. Uten tvil er det verste elementet på den listen det fjerde elementet: bruker kode for å gjette brukerens språk. Til tross for hvor overveldende dumt det er å gjøre det, gjør mange av de største internasjonale nettstedene den eksakte feilen.

doc113img02

Vist ovenfor, og Google misforstår det. Vist nedenfor, og Google gjør det verre. Gjett aldri språket basert på region. Det er mer sannsynlig at en reisende trenger å gjøre en oversettelse enn noen som allerede er bosatt i regionen, så de målretter til og med feil demografisk ved å standardisere det lokale språket. Det skal selvfølgelig være en enkel oppgave å finne sitt eget språk og bytte til det, men dette skal ikke være automatisk.

doc113img03

Den gylne regelen for internasjonale nettsteder er at det førstespråket en bruker møter må være engelsk. Det er nok i strid med mye av det du har lest før om emnet. Mange forfattere og selvutnevnte eksperter vil råde deg til å presentere nettinnhold på brukerens eget språk, men dette er feil råd av disse grunnene:

  • Du kan ikke gjette nøyaktig hvilket språk en bruker snakker basert på deres geografiske beliggenhet. Ikke bare er det mange mulige språk og dialekter som snakkes i en enkelt region, men også folk reiser, et konsept som mange store virksomheter utenfor reiselivsnæringen ser ut til å ha glemt.
  • Brukere forventer at et multinasjonalt nettsted først blir presentert for dem på engelsk, og de vil ofte bli skuffet over å finne at det ikke er tilfelle. Dette er spesielt slik i mange asiatiske land, hvor det til og med er mulig at brukeren ikke vil tro at nettstedet er autentisk hvis de ikke ser engelsk før noe annet.
  • Det kan hende at brukere faktisk ikke befinner seg på det stedet deres IP-adresse indikerer. Noen brukere kobler seg til via proxy- og VPN-tilkoblinger, eller de kan bruke programvare som TOR med samme effekt.

Brukere fra regioner der engelsk ikke er det primære språket, vil vanligvis se etter en språkvelger på siden, og de vil bli skuffet hvis de ikke finner en. Dette er den andre regelen, etter å ha gjort engelsk til hovedspråket, er at du må ha oversettelser for minst hver region du opererer i, og helst mange flere regioner. Den tredje regelen er at dette må være autentiske oversettelser, ingen av de automatiserte tullene for et nettsted på høyt nivå med et anstendig budsjett.

Her er et eksempel på riktig måte å håndtere brukerens oppføring på nettstedet ditt. Gi først språkvalg:

doc113img04

Oppgi deretter region eller land, om nødvendig:

doc113img05

Og selvfølgelig gir alltid en måte å gjenta språkvalget på, i tilfelle brukeren ikke egentlig mente å velge svensk som språkinnstilling.

Studer hver region du utvikler for, eller leie ekspertråd

Å forstå publikum er en viktig faktor i vellykket kommunikasjon, og ethvert fornuftig selskap vil være villig til å gjøre nødvendige justeringer for å sikre at budskapet deres ikke går tapt i et hav av bekymring over ting som farger, skrifter og logoer de har brukt på. nettstedet deres. Spørsmål om "politikk" skal aldri trumfe spørsmål om diplomati, og derfor må hver regionale versjon av nettstedet være nøye innstilt for å matche stemningen til stedet der den blir sett på.

Det er forståelig at du kanskje ikke har en grundig forståelse av de forskjellige forskjellene som finnes i hver region, og det er derfor det kan være fornuftig å ansette eksperter for å gi deg råd. Dette vil spare deg for mye forskning og potensielt hjelpe deg å unngå dyre feil.

Denne følsomheten gjelder ikke bare det du sier, men det du viser. Dette inkluderer produktene du måtte tilby. For eksempel tilbyr Rexona en rekke antiperspirantprodukter med hudlette formuleringer som ikke er veldig etterspurt på et sted som Luxembourg, men veldig ettertraktet i mange områder i Asia.

Gjør regionale nettsteder ikke for forskjellige fra nettstedene du oppretter for andre regioner

Hvis den amerikanske eller britiske versjonen av nettstedet ditt inneholder 3D-animasjoner for hver modell du selger, bør også den indiske, brasilianske, japanske og svenske versjonen av nettstedet ditt. Alt annet kan tolkes som respektløst, og dessuten inkluderte du animasjonene på den andre versjonen av nettstedet av en grunn. Hvis du selger forskjellige modeller i forskjellige land, er det ingen unnskyldning for ikke å gi den samme brukeropplevelsen.

Nettsteder kan ha forskjellig innhold for forskjellige regioner, eller til og med et annet nettsteddesign, men brukeren skal ikke føle at de får en utvannet versjon av nettstedet. De skal føle at klienten din anser dem som lik alle andre potensielle kunder fra alle regioner.

Det vanskeligste er å komme i gang

Som du vil ha lagt merke til, er den eneste vanskelige delen av alt dette - så lenge du er villig til å bruke sjenerøst og du legger den nødvendige innsatsen i planleggingen - å sikre kontrakten i utgangspunktet. Få den delen riktig, og resten skal bare falle pent på plass.

Før blekket er tørt på kontrakten din, er dette de viktige trinnene du må ta:

  • Få et solid innskudd eller milepæl betaling fra din klient
  • Ta oversikt over lagets ferdigheter, planlegg fremover for all outsourcing
  • Sett faste mål og forplikt deg til å oppnå dem
  • Ansett ekstra vikarer for å håndtere alle mindre jobber du normalt gjør

Årsaken til det siste elementet på den listen er at det ikke gir mening å distribuere A-teamet på B-klasse-prosjekter, men du har ikke råd til å skuffe eksisterende kunder som du allerede har. Løsningen er å få disse kundene tatt hånd om av vikarene dine, slik at du kan fokusere all din oppmerksomhet på jobben som har potensial til å gi en ny retning for virksomheten din å vokse inn.

Bogdan Rancea

Bogdan er et grunnleggende medlem av Inspired Mag, etter å ha opparbeidet seg nesten 6 års erfaring i løpet av denne perioden. På fritiden liker han å studere klassisk musikk og utforske billedkunst. Han er ganske besatt av fixies også. Han eier 5 allerede.