Weglot Review : 전자 상거래를 통해 국제으로가는 최고의 웹 사이트 번역기

현재 온라인 상점을 운영하고 있다면 잠시 시간을내어 분석을 확인하십시오. 대부분의 고객은 어디에서 왔습니까? 대부분의 고객은 귀하가 사업을 영위하는 국가에서 왔을 가능성이 있지만 다른 임의 국가에 대해서는 적절한 숫자를 얻을 가능성이 있습니다. 사람들이 귀하의 언어를 구사하여 귀하의 웹 사이트를 탐색하고 매력적인 아이템을 구매할 수 있습니다.

그러나 당신의 언어에 익숙하지 않은 같은 나라의 사람들은 어떻습니까? 그들은 당신의 웹 사이트를 이해할 수 없습니다. 이 가설적인 외국이 잠재력을 가지고 있다는 것이 확실하기 때문에 그것은 문제입니다.

예를 들어 미국에서 사업을 운영한다고 가정 해 보겠습니다. 여성용 하이킹 장비를 판매하는 온라인 상점입니다. 이들은 강인성과 땀 흡수 능력으로 유명한 고급 제품입니다. 독일의 여러 사람들이 귀하의 제품을 구매하고 있음을 알 수 있습니다. 말된다. 독일 사람들은 야외 활동을하며 많은 사람들이 영어를 구사합니다. 유일한 문제는 독일인의 상당수가 영어를 잘 모른다는 것입니다. 귀하의 콘텐츠가 해당 언어로 표시되는 경우 더 많은 독일 고객을 확보 할 수 있다고 상상해보십시오.

이 딜레마에 대한 몇 가지 해결책이 있습니다.

  • 국가별로 지정된 별도의 웹 사이트를 구축하십시오.
  • 컨텐츠를 수동 또는 자동으로 번역하는 번역 앱 또는 플러그인을 설치하십시오.

두 번째 솔루션은 두 개의 분리 된 웹 사이트를 유지 관리하는 대신 비즈니스에 소비하는 시간을 절약하기 때문에 가장 매력적으로 들립니다. 같은 솔루션 웨글로t 기술 지식 없이도 수동 번역과 자동 번역이 가능합니다. 즉, 밤새 국제 비즈니스가되도록 확장 할 수 있습니다.

이 Weglot 검토에서 우리는 인기있는 번역 도구의 모든 기능을 다루고 그것이 당신에게 맞는 번역기인지 아닌지를 보여줄 것입니다.

Weglot 작동 방식 및 제공되는 기능

Weglot은 번역 단순화 전용 앱입니다.

비주얼 편집기 또는 웹 사이트 빌더와 동기화되는 앱을 통해 수동 번역의 정확성을 모두 얻을 수 있습니다.

Weglot은 다국어 웹 사이트 설정이 쉬워야한다고 믿기 때문에 앱은 설치가 쉽고 거의 모든 웹 사이트 및 CMS 기술과 호환됩니다. 전체 시스템을 XNUMX 분 이내에 가동하고 실행할 수 있습니다.

Weglot은 Shopify 앱, WordPress 플러그인 및 BigCommerce 앱. 따라서 해당 플랫폼에서 코드를 엉망으로 만들 필요가 없습니다. 앱 또는 플러그인을 설치하고 번역을 시작하도록 설정을 구성합니다. 이러한 각 앱에는 놀라운 평점과 리뷰가 포함되어 있으므로 귀하는 좋은 손에 있습니다.

올인원 Weglot 플랫폼을 사용하면 모든 번역 옵션을 한곳에서 쉽게 관리 할 수 ​​있습니다. 즉, 여러 도구 사이를 이동할 필요가 없습니다. 기능은 다음과 같습니다.

  • 빠르고 쉬운 설치 과정 XNUMX 분도 채 걸리지 않습니다. 복잡한 코딩에 대해 걱정할 필요가 없습니다. 언어 전환기를 즉시 가동하고 실행할 수 있습니다.
  • 자동 콘텐츠 감지: 사람이 직접 번역 할 필요가없는 경우 웹 사이트의 모든 콘텐츠를 자동으로 감지하여 자동으로 번역하도록 Weglot을 설정할 수 있습니다.
  • 팀 협업 도구: 백엔드에서 팀을 원활하게 운영하기 위해 팀원 및 기타 전문가를 초대하여 Weglot 내에서 협업 할 수 있습니다.
  • 다국어 지원: 100 개 이상의 옵션 목록에서 새로운 언어를 선택합니다. 번역 된 모든 콘텐츠가 게시되기 전에 검토하고 편집 할 수도 있습니다. Shopify, WordPress 또는 WooCommerce 웹 사이트.
  • 우수한 프런트 엔드 경험: 자동 번역과 사람 번역 중에서 선택하여 고객에게 최상의 경험을 제공 할 수 있습니다. 자동 번역은 Microsoft 및 Google을 포함하여 웹에서 최고의 기계 학습 도구 중 일부에서 제공됩니다.
  • 상황에 맞는 편집기: Weglot 컨텍스트 내 편집기를 사용하여 컨텍스트를 염두에두고 콘텐츠를 번역 할 수 있습니다. 비주얼 편집기는 웹 사이트가 어떻게 보일지 알 수 있도록합니다.
  • 전문가와의 접촉: Weglot의 번역 서비스는 모두 자동화되어 있지 않습니다. Weglot 지원 팀의 지원을 잠금 해제 할 수도 있습니다.
  • 방문자 자동 리디렉션. WordPress 번역 플러그인을 최대한 활용하려면 선호하는 언어에 따라 적절한 페이지를 청중에게 자동으로 제공하는 데 사용하십시오.
  • 모든 고객을위한 현지화 된 경험: 고객 여정의 모든 부분을 잠재 고객에게 맞춤 설정할 수 있습니다. 여기에는 이메일 확인, 랜딩 페이지 등의 번역이 포함됩니다.

Weglot은 다국어 SEO에 대한 Google 모범 사례 지침에 따라 SEO에 최적화되고 최적화되었습니다.

  • 콘텐츠는 서버 측에서 번역되므로 Google 및 기타 검색 엔진은 클라이언트 측에서만 번역하는 JavaScript 솔루션과 달리 번역 된 버전을보고 색인을 생성 할 수 있습니다.
  • 하위 폴더 (예 : 프랑스어 및 스페인어 버전의 경우«/ fr 또는 / es»)로 최적화 된 다국어 아키텍처를 자동으로 생성합니다. Google에 따르면 페이지의 각 버전에 대한 전용 URL이 있어야합니다. 하위 폴더를 사용하면 각 언어에 대해 하나의 URL을 가질 수 있습니다.
  • HTML 코드에 href lang 태그를 자동으로 추가하면 Google에서 페이지의 다른 버전을 사용할 수 있으며 크롤링하고 색인을 생성해야한다는 것을 Google이 알 수 있습니다.
  • SEO 태그가 번역되었습니다.

웨글 가격

Weglot을 사용하면 무료 플랜에 가입 할 수있는 옵션이 제공됩니다. 프리미엄 플랜을 맛보고 싶다면 10 일 무료 평가판도 있습니다.

Weglot 번역 플러그인의 무료 버전은 자신에게 맞는지 확실하지 않을 때 소프트웨어를 맛볼 수있는 좋은 방법입니다. 그러나 대부분의 무료 서비스와 마찬가지로 수행 할 수있는 작업에는 몇 가지 제한이 있습니다. 이 전문 번역 도구를 사용하면 하나의 언어 만 번역 할 수 있습니다. 또한 작업 할 수있는 단어는 2000 개뿐입니다.

계획에 대한 단어가 부족하면 유료 서비스로 업그레이드해야합니다. 물론 랜딩 페이지 나 단일 제품 페이지 만 번역하고 싶은 경우 Welgot의 무료 버전이 적합합니다. 프리미엄 플랜 중 하나를 테스트하고 무엇이 효과가 있는지 확인하려는 경우 모두 10 일 무료 평가판이 제공됩니다.

Weglot 가격 책정의 가장 큰 장점은 간단하다는 것입니다. 지출하는 금액은 번역하려는 언어 수와 프로젝트에 포함 된 단어 수에 따라 다릅니다. 예를 들어 WordPress 웹 사이트에서 한 언어를 번역하려는 경우 연간 99 유로의 "Starter"패키지로 시작할 수 있습니다. 이것은 최대 10,000 개의 단어를 포함합니다.

사용 가능한 패키지는 다음과 같습니다.

  • 입문: 99 단어 및 10,000 개 언어 번역 옵션에 연간 1 유로
  • 경영: 190 개 번역 언어에 대해 연간 3 유로, 최대 50,000 단어
  • 찬성: 최대 490 단어 및 200,000 개의 번역 된 언어에 대해 연간 5 유로.
  • 고급: 최대 1,990 백만 단어에 대해 연간 1 유로 및 10 개의 번역 된 언어
  • Enterprise: 맞춤 언어 및 단어 수에 대해 4,990 유로부터 시작

엔터프라이즈 패키지는 오늘날 Weglot에서 가장 비싼 옵션입니다. 예전에는“Corporate”라는 패키지가 있었지만 최근에는 제거되었습니다.

특히 Weglot 앱의 또 다른 변경 사항은 월별 반복 비용 대신 연간 요금을 제공한다는 것입니다.

가격 측면에서 Weglot의 좋은 기능 중 하나는 다국어 사이트에 필요한 단어 수를 추정 할 수 있다는 것입니다. Weglot.com 웹 사이트는 단어 수 추정 도구와 함께 제공됩니다. WordPress 사이트에 예상보다 많은 단어가있어 한도를 초과하면 계획이 업그레이드되기 전에 알림을 받게됩니다.

Weglot의 또 다른 장점은 간단한 가격과 사용 편의성 외에도 업그레이드 할 때 다음 계획에 대해 전체 가격을 지불하지 않는다는 것입니다. 이미 더 작은 플랜에 대해 지불 했으므로 해당 플랜과 새 패키지 사이의 나머지 차액 만 지불하면됩니다. 이는 업그레이드가 생각만큼 비싸지 않을 수 있음을 의미합니다.

Weglot Review : 고객 지원은 어떻습니까?

Weglot 번역 고객 지원은 귀하가 지불 한 계정 구독에 따라 다릅니다. 요즘에는 지식 기반을 검색하거나 언제든지 도움말 센터에서 지원에 액세스 할 수 있습니다. 그러나 전체 팀 지원에 액세스하려면 여전히 상위 계층 패키지가 있어야합니다.

인간에서 기계 번역에 이르기까지 모든 것에 액세스 할 수있는 Weglot은 번역을 쉽게 만들어 주므로 너무 많은 지원이 필요하지 않습니다. 코딩 지식이나 CSS 경험이 거의 필요하지 않습니다. 그러나 만일을 대비하여 어떤 종류의 지원을받을 수 있는지 알아 두는 것이 좋습니다.

Weglot의 Starter, Business 및 Pro 버전과 고급 옵션은 모두 이메일 지원을 제공합니다. Enterprise 패키지를 선택하면 기본 이메일 지원을 받게됩니다. 이것은 귀하의 질문에 대한 응답이 더 빠르다는 것을 의미합니다.

좋은 소식은 기본 지원 옵션이 대부분의 문제를 해결하는 데 도움이된다는 것입니다.

기본 지원은 이메일 양식과 지식 기반을 통해 제공됩니다. 따라서 이메일로 보낼 수 있지만 응답 시간은 플랜에 지불하는 금액에 따라 다릅니다.

대부분의 사용자는 Weglot에 문의하기 전에 다음과 같은 주제에 대한 광범위한 주제를 가지고 있기 때문에 지식 기반으로 이동합니다. Shopify, 워드 프레스, 가격 및 번역 관리. 또한 키워드 펀치를위한 검색 창이 있습니다.

전반적으로 Weglot의 고객 지원은 상당히 견고 해 보이며 소셜 미디어 페이지와 풍부한 컨텐츠의 블로그로 보완됩니다.

Weglot을 전자 상거래 번역 도구로 누가 고려해야합니까?

우선, Weglot은 온라인 상점 전용입니다. 모든 정규 비즈니스 웹 사이트가 현지 시장에 초점을 맞추는 것은 아니며 Weglot은 모든 유형의 사이트와 잘 통합됩니다. 또한 일부 지역 상점에서는 주변 인구에 광범위한 언어가 포함되어있을 수도 있습니다. 사업장 근처에 스페인 동네가 있다면, 소홀히하면 여백이 떨어집니다.

그러나 이것은 전자 상거래 웹 사이트, 이것이 우리가 주로 집중할 대상입니다. 어느 상점에서 Weglot을 고려해야합니까?

그들 모두.

소규모 온라인 스타트 업은 기본 Facebook 및 Google Ads를 포함하여 다른 국가로부터 흥미로운 리드를 얻을 수밖에 없습니다. 중규모 및 대형 온라인 상점이 가장 큰 혜택을 주며 모든 산업은 전 세계에 음식을 제공해야합니다. 기부 플러그인이있는 자선 단체조차도 전 세계에서 방문자를 확보합니다.

Pro 플랜 이상이있는 경우 하나 이상의 웹 사이트에서 Weglot을 사용할 수도 있습니다. 즉, 새 플러그인의 기능을 여러 사이트에 분산시킬 수 있습니다. 패키지 허용량을 초과하지 않도록하려면 계정을 확인하십시오. 또한 귀하의 계정을 사용하여 얼마나 많은 사람들이 귀하의 번역 된 콘텐츠를보고 있는지 확인할 수 있습니다.

간단히 말해, Weglot 번역기를 잊어 버린 경우 테이블에 돈을 남기는 것입니다.

그래서, 줘 Weglot 멀리 떨어진 곳에서 더 많은 고객을 확보 할 수 있는지 확인하십시오. 무료 플랜이 있으므로 잃을 것이 없습니다.

또한이 Weglot 리뷰와 Weglot 도구에 대한 의견을 의견에 알려주십시오.

Weglot
평가: 4.5 -검토

조 워니 몬트

Joe Warnimont는 프리랜서 작가로서 다른 작가가 생산성을 높이고 작업을 마케팅하는 데 도움이되는 도구와 리소스를 만듭니다.