Conception pour les clients de sites multinationaux

Concevoir pour une grande entreprise cliente ayant une présence multinationale est une expérience bien différente de la conception pour une petite entreprise. La bonne nouvelle est que le budget peut être considérablement plus élevé. La moins bonne nouvelle (en fonction de votre point de vue) est que les attentes seront probablement beaucoup plus élevées. Cela peut vous mettre beaucoup de pression. Mais si vous avez vraiment confiance en vos capacités, cette pression ne vous pesera pas, elle vous poussera à atteindre de plus hauts sommets.

Le simple fait d’avoir été récompensé devrait faire de votre confiance un monde de bonnes choses pour le moment, mais avant de galoper et de signer ce contrat, ralentissez un moment et réfléchissez bien. Vous devez être complètement honnête avec vous-même pour savoir si vous vous sentez réellement capable de fournir un résultat satisfaisant.

Vous ne voulez pas vous retrouver dans une situation comme celle de la société irlandaise Datalex qui poursuivi par Flight Center (une agence de voyages basée en Australie) à hauteur de millions de dollars 15 pour avoir prétendument manqué à leur promesse de développer un système de réservation en ligne pour eux.

Datalex a finalement réglé l'affaire à l'amiable pour un montant moindre, selon ses propres communiqué de presse. Remarquez que la publicité généralisée de cette affaire ne semble pas avoir fait beaucoup de mal, puisqu'elle génère maintenant des revenus réputés de 25m à 50m par an. Mais vous ne pouvez pas compter sur ce genre de résultat. N'oubliez donc pas de respecter la règle la plus importante des affaires, qui est de ne jamais faire une promesse que vous ne pouvez pas tenir.

Ce n'est pas nécessairement un scénario que vous devez craindre, même si les attentes de vos clients à votre égard sont plus grandes que les vôtres. Il y a plus d'un moyen d'atteindre l'objectif, il vous suffit de vous assurer de ne pas perdre trop de temps à chercher le mauvais chemin.

Des budgets plus importants signifient plus de liberté

Etre capable de travailler sur un projet avec un budget à cinq chiffres change radicalement de ce à quoi vous êtes probablement habitué. Et s’ils ne vous ont pas promis au moins cinq chiffres pour le budget, vous ne devriez absolument pas accepter le poste, quel que soit le prestige que l’on puisse attribuer à l’association possible entre votre nom et le leur. En effet, une entreprise qui essaie de sauver et économiser est un signe clair de danger qu’elle va vous causer des ennuis plus tard. Cela ne vaut vraiment pas la peine, et c'est un conseil tellement précieux que nous devrions avoir une police d'assurance à ce sujet.

L’avantage évident du budget plus important est que vous pouvez consacrer beaucoup plus de temps au travail et à la gestion du projet sans alourdir votre travail. L’autre avantage est que lorsque vous trouvez une tâche qui vous semble trop difficile pour vos compétences, vous pouvez facilement faire appel à une aide supplémentaire.

Cela signifie également que vous pouvez vous permettre de payer pour des services tiers supplémentaires qui, comme nous le verrons, sont souvent plus nécessaires pour les multinationales que pour un client de site Web moyen.

Ce n'est pas parce que vous avez un budget plus important que c'est un revenu de retraite

Oui, vous pouvez faire plus de bénéfices que d'habitude, mais l'intérêt d'un gros budget est que vous êtes censé le dépenser au profit de votre client, et non pas tout simplement pour des célébrations extravagantes ou des indulgences personnelles. Ce film de Wolf of Wall Street n’est pas un exemple pour ce qui est de votre comportement lorsque vous vous retrouvez au cœur de la ville.

Avant d'accepter le poste, vous devriez déjà avoir déterminé approximativement ce que vous ferez pour le client et le coût approximatif. Pour cela, vous devez toujours ajouter 15 dans 20% en tant que tampon, au cas où vous auriez fait une sous-estimation (c'est un endroit particulièrement désagréable pour vous, écoutez la voix de l'expérience ici). Ensuite, vous prenez en compte un pourcentage pour votre profit. Il vaut mieux ne pas être gourmand, mais il va de soi que même un pourcentage moins élevé de ce budget sera très utile pour augmenter votre solde bancaire.

Si vous essayez d'être stupide à propos de certaines choses, le client le saura. Vous devez être raisonnable dans vos coûts et vous devez être prêt à en justifier les coûts au client. Avoir cette information à portée de main est très important, car si vous ne pouvez pas répondre aux questions, vous aurez l’air peu professionnel, et dans le pire des cas, ils pourraient même penser que vous êtes un peu fictif.

Vous ne devriez pas lésiner sur les dépenses, soit

Népotisme et chance aveugle, votre client vous a probablement choisi car il pensait que vous seriez peut-être la bonne personne ou la bonne équipe pour le poste. Ce que vous voulez vraiment travailler dur dès que vous atteignez ce point, c'est de ne pas les décevoir. N'oubliez pas que si vous faites du bon travail ici, ce sera peut-être le premier d'un grand nombre de ces emplois. Soyez donc prêt à investir tout ce qui est nécessaire pour leur donner un résultat de qualité supérieure. N'embauchez pas de talents de second ordre pour des tâches qui nécessitent des ressources de premier ordre afin d'économiser une petite somme.

Les sites multinationaux sont BIG

Considérant que (si vous ne comptez pas les pages de blogs), le site Web d'une petite entreprise moyenne peut généralement couvrir environ cinq pages. Il n'est donc pas inhabituel qu'un site multinational compte plus de pages 200. En règle générale, vous devrez au minimum créer une version du site pour chaque région ou pays dans lequel l'entreprise est établie, et ces versions ne sont pas nécessairement toutes identiques.

L'augmentation de la taille signifie généralement que vous devez consacrer beaucoup plus de temps à la planification, et en particulier à la planification de la structure de navigation. La planification du contenu est également importante, comme nous le verrons dans la section suivante.

L'internationalisation ne se limite pas à la langue

Il existe quelques erreurs courantes commises par les concepteurs de sites Web destinés à un public international, parmi lesquelles:

  • Pensant qu'ils n'ont pas besoin de traduire la langue du tout
  • S'appuyant sur la traduction automatique comme Google Translate ou les plug-ins WP
  • Fournir uniquement la langue officielle d'un pays
  • Utilisation du code pour deviner la langue à laquelle l'utilisateur devrait d'abord être présenté
  • Traduire seulement certaines choses, quand il n'y a pas de bonne raison pour ne pas tout traduire
  • Traduire des éléments qui ne sont pas censés être traduits (comme des noms de marque)
  • Traduction littérale mot à mot au lieu de conserver le sens et le contexte d'origine
  • Oublier d'ajuster les formats de date, heure, devise et nombre.
  • Ignorer les sensibilités locales, les croyances, les superstitions et les restrictions religieuses ou légales
  • Omission d'inclure du contenu montrant le client en tant que participant actif dans la communauté locale
  • Ignorer les statistiques démographiques régionales

La liste ci-dessus n’est pas nécessairement exhaustive, mais vous devez éviter toute erreur grave. Sans aucun doute, le pire élément de cette liste est le quatrième: utiliser du code pour deviner la langue de l'utilisateur. En dépit de la stupidité à l’évidence, bon nombre des plus grands sites Web internationaux commettent cette erreur exacte.

doc113img02

Ci-dessus, Google se trompe. Ci-dessous, Google aggrave la situation. Ne jamais deviner la langue en fonction de la région. Un voyageur est plus susceptible de devoir faire une traduction que quelqu'un qui réside déjà dans la région. Par conséquent, il cible même le mauvais groupe démographique en passant par défaut à la langue locale. Bien sûr, il devrait être simple de trouver leur propre langue et d’y passer, mais cela ne devrait pas être automatique.

doc113img03

La règle d'or des sites Web internationaux est que la première langue que tout utilisateur rencontre doit être l'anglais. Cela contredit probablement beaucoup de ce que vous avez lu auparavant à ce sujet. Un grand nombre d’écrivains et d’experts auto-proclamés vous conseilleront de présenter le contenu Web dans la langue de l’utilisateur, mais ce conseil présente des lacunes pour les raisons suivantes:

  • Vous ne pouvez pas deviner avec précision la langue parlée par un utilisateur en fonction de son emplacement géographique. Non seulement de nombreuses langues et dialectes sont parlés au sein d'une même région, mais également les gens qui voyagent, un concept que de nombreuses grandes entreprises en dehors du secteur du tourisme semblent avoir oublié.
  • Les utilisateurs s'attendent à ce qu'un site multinational leur soit d'abord présenté en anglais et ils seront souvent déçus de constater que ce n'est pas le cas. Cela est particulièrement vrai dans de nombreux pays asiatiques, où il est même possible que l'utilisateur ne croie pas que le site est authentique s'il ne voit pas l'anglais avant tout autre chose.
  • Les utilisateurs peuvent ne pas être réellement à l'emplacement indiqué par leur adresse IP. Certains utilisateurs se connectent via des connexions proxy et VPN, ou ils peuvent utiliser des logiciels tels que TOR avec le même effet.

Les utilisateurs de régions où l'anglais n'est pas la langue principale recherchent généralement un sélecteur de langue sur la page et sont déçus s'ils n'en trouvent pas. Voici la deuxième règle, après avoir choisi l'anglais comme langue principale, selon laquelle vous devez disposer de traductions pour au moins toutes les régions dans lesquelles vous exercez vos activités, et de préférence pour de nombreuses autres régions. La troisième règle est que ces traductions doivent être authentiques et ne constituent en aucun cas un non-sens automatisé pour un site Web de haut niveau doté d'un budget décent.

Voici un exemple de la bonne façon de gérer l'entrée de l'utilisateur sur votre site. Tout d'abord, indiquez la langue choisie:

doc113img04

Ensuite, indiquez si nécessaire la région ou le pays:

doc113img05

Et bien sûr, toujours un moyen de répéter la sélection de la langue, juste au cas où l'utilisateur ne voulait pas vraiment choisir le suédois comme paramètre de langue.

Étudiez chaque région pour laquelle vous développez ou faites appel à des experts

Comprendre le public est un facteur essentiel de la réussite d'une communication et toute entreprise avisée sera disposée à apporter les modifications nécessaires pour s'assurer que son message ne soit pas perdu dans un océan de préoccupations concernant des éléments tels que les couleurs, les polices de caractères et les logos qu'elle a utilisés. leur site. Les questions de «politique» ne doivent jamais l'emporter sur les questions de diplomatie et, par conséquent, chaque version régionale du site Web doit être soigneusement réglée pour correspondre à l'ambiance de l'endroit où elle est visualisée.

Il est compréhensible que vous n’ayez peut-être pas une compréhension approfondie des diverses différences existant dans chaque région. C’est pourquoi il est judicieux de faire appel à des experts pour vous conseiller. Cela vous épargnerait beaucoup de recherches et vous aiderait potentiellement à éviter des erreurs coûteuses.

Cette sensibilité s'applique non seulement à ce que vous dites, mais à ce que vous montrez. Cela inclut les produits que vous pourriez offrir. Par exemple, Rexona propose une gamme de produits anti-transpirants avec des formulations éclaircissantes qui ne sont pas très demandées dans un pays comme le Luxembourg mais très recherchées dans de nombreuses régions d’Asie.

Faites en sorte que les sites régionaux ne soient pas trop différents des sites que vous avez créés pour d'autres régions.

Si la version américaine ou britannique de votre site comporte des animations 3D pour chaque modèle vendu, vous devriez en faire de même pour les versions indienne, brésilienne, japonaise et suédoise de votre site. Tout le reste peut être interprété comme irrespectueux, et d'ailleurs, vous avez inclus ces animations sur l'autre version du site pour une raison. Si vous vendez différents modèles dans différents pays, ce n'est pas une excuse pour ne pas fournir la même expérience utilisateur.

Les sites peuvent avoir un contenu différent pour différentes régions, voire une conception différente du site, mais l'utilisateur ne doit pas avoir le sentiment qu'il reçoit une version diluée du site. Ils doivent avoir le sentiment que votre client les considère comme égaux à tout autre client potentiel de n'importe quelle région.

Le plus difficile est de commencer

Comme vous l'aurez remarqué, le seul élément difficile de tout ceci - tant que vous êtes prêt à dépenser généreusement et que vous consacrez les efforts nécessaires à la planification - est de sécuriser le contrat. Obtenez cette partie droite, et le reste devrait juste tomber parfaitement en place.

Avant que l'encre ne soit sèche sur votre contrat, voici les étapes essentielles à suivre:

  • Obtenir un dépôt important ou un paiement d'étape de votre client
  • Faites le point sur les compétences de votre équipe, planifiez à l'avance toute externalisation
  • Fixer des objectifs fermes et s'engager à les atteindre
  • Embaucher du personnel temporaire supplémentaire pour gérer tous les travaux mineurs que vous faites normalement

Le dernier élément de cette liste s’explique par le fait qu’il n’a pas de sens de déployer votre A-Team sur des projets de grade B, mais vous ne pouvez pas vous permettre de décevoir les clients existants que vous avez déjà. La solution consiste à faire en sorte que vos clients temporaires prennent en charge ces clients, de sorte que vous puissiez concentrer toute votre attention sur le travail qui présente le potentiel nécessaire pour donner une nouvelle orientation à votre entreprise.

Bogdan Rancea

Bogdan est un membre fondateur d’Inspired Mag, ayant accumulé près de 14 années d’expérience 6 au cours de cette période. Dans ses temps libres, il aime étudier la musique classique et explorer les arts visuels. Il est également obsédé par les fixies. Il possède déjà 5.