استعراض Weglot: أفضل موقع مترجم للذهاب إلى العالمية مع التجارة الإلكترونية

إذا كنت تدير حاليًا متجرًا عبر الإنترنت ، فخذ لحظة للتحقق من تحليلاتك. من أين يأتي معظم عملائك؟ ربما ينحدر غالبية عملائك من البلد الذي تتعامل معه ، ولكن هناك احتمالات بأن تحصل على أرقام مناسبة لبلدان أخرى عشوائية. هناك احتمالات بأن هؤلاء الأشخاص يتحدثون لغتك أيضًا ، مما يسمح لهم بالتنقل عبر موقعك على الويب وشراء عنصر يجدونه جذابًا.

لكن ماذا عن الناس في نفس البلدان غير المطلعين على لغتك؟ لا يمكنهم فهم موقعك على الويب. الآن هذه مشكلة لأنه من الواضح أن هذه الدولة الأجنبية الافتراضية تظهر إمكانات.

على سبيل المثال ، لنفترض أنك تدير نشاطًا تجاريًا في الولايات المتحدة. إنه متجر على الإنترنت يبيع معدات التنزه النسائية. هذه هي المنتجات الراقية المعروفة لصلابتها والقدرة فتل العرق. تلاحظ أن العديد من الأشخاص في ألمانيا يشترون منتجاتك. يبدو الأمر معقولا. إن الشعب الألماني لا يهتم ويتحدث الكثير منهم باللغة الإنجليزية. المشكلة الوحيدة هي أن قسما كبيرا من الألمان لا يعرفون الكثير من اللغة الإنجليزية. تخيل كم عدد العملاء الألمان الذين يمكنك الحصول عليهم إذا تم عرض المحتوى الخاص بك بلغتهم؟

لديك بعض الحلول لهذه المعضلة:

  • إنشاء مواقع ويب منفصلة تمامًا مخصصة لبلدان مختلفة.
  • تثبيت تطبيق ترجمة أو مكوّن إضافي لترجمة المحتوى يدويًا أو تلقائيًا.

ومن الواضح أن الحل الثاني يبدو الأكثر جاذبية ، حيث إنك تفضل توفير الوقت للإنفاق على عملك بدلاً من الحفاظ على مواقع 2 المنفصلة ونشرها. حل مثل Weglot يتيح لك الحصول على ترجمة يدوية وتلقائية دون الحاجة إلى أي معرفة تقنية. بمعنى ، يمكنك التوسع لتصبح الأعمال التجارية الدولية بين عشية وضحاها.

في هذا التعليق الخاص بـ Weglot ، سنقوم بتغطية جميع تفاصيل وأجزاء أداة الترجمة الشائعة ونعرض لك ما إذا كنت مترجمًا صحيحًا أم لا.

كيف يعمل Weglot والميزات التي تأتي مع

يقدم Weglot أ Shopify التطبيق ، وورد البرنامج المساعدو تطبيق Bigcommerce. لذلك ، لن تضطر إلى التلاعب بأي رمز باستخدام هذه الأنظمة الأساسية. يمكنك تثبيت التطبيق أو المكون الإضافي وتهيئة الإعدادات لبدء الترجمة. يتمتع كل تطبيق من هذه التطبيقات بتقييمات وتعليقات رائعة ، لذا فأنت في أيد أمينة.

لديك أيضًا خيار نسخ أكثر من شفرة قصيرة في ملفات موقعك على الويب. يتم إنشاء مفتاح واجهة برمجة التطبيقات تلقائيًا عند الاشتراك في حساب. ثم كل ما عليك القيام به هو لصق جافا سكريبت الكود قبل العلامة </ body> لتنشيطه.

بالنسبة إلى الميزات الأساسية ، إليك ما يمكن توقعه:

  • عملية ترجمة بسيطة حيث يعمل Weglot كرجل وسيط يأخذ المحتوى الخاص بك ويترجمه على الفور. تستخدم البرامج القديمة لتتطلب تفاعلات مع المطورين والتحديثات ووكالات الترجمة والمزيد.
  • دعم لأكثر من لغة 60.
  • لوحة تحكم كاملة لمراجعة المحتوى المترجم وتغييره.
  • ثلاثة خيارات لتثبيت Weglot.
  • الوصول إلى المترجمين المحترفين.
  • إعادة توجيه تلقائي للغة حيث يكتشف Weglot لغة المستخدم ويعرض المحتوى في تلك اللغة.
  • دعم متعدد المواقع لبعض الخطط المميزة.
  • قائمة منسدلة للمستخدمين لاختيار اللغة التي يختارونها.

على الواجهة الخلفية للوحة تحكم Weglot ، سترى واجهة سهلة الاستخدام لاختيار كيف تريد أن يتم عرض زر اللغة.

يمكنك إدراج زر اللغة في القائمة الخاصة بك ، أو كقطعة ، ككود قصير أو في شفرة المصدر.

إذا لم تختر أيًا من هذه الخيارات ، فسيعرض Weglot الزر في أسفل اليسار. بشكل افتراضي ، يتم ترجمة جميع الصفحات على موقعك. ولكن يمكنك استبعاد بعض الصفحات إذا لزم الأمر.

لذلك ، لديك خياران لمستخدميك: أحدهما يطلب منهم اللغات التي يريدها والآخر يكتشف تلقائيًا لغة المتصفح للترجمة الفورية.

إلى جانب ذلك ، يمكنك الوصول إلى منطقة فحص ترجمة جميلة لترى كيف يبدو موقع الويب عند ترجمته.

تسمح لوحة المعلومات أيضًا بقائمة من الترجمات ، والتي قد تسهل عملية الفحص ومعرفة كيفية ظهورها.

يتمتع Weglot بميزة تحسين محركات البحث وتحسينها ، وفقًا لإرشادات أفضل الممارسات من Google لكبار المسئولين الاقتصاديين متعدد اللغات:

  • تتم ترجمة المحتوى على جانب الخادم ، مما يتيح لمحركات البحث ومحركات البحث الأخرى رؤية الإصدارات المترجمة وفهرستها ، بخلاف حلول جافا سكريبت ، التي تترجم فقط على جانب العميل.
  • ينشئ تلقائيًا بنية محسّنة متعددة اللغات مع مجلدات فرعية («/ fr أو / es» للإصدارات الفرنسية والإسبانية على سبيل المثال). وفقًا لـ Google ، يجب أن يكون لديك عنوان URL مخصص لكل إصدار من صفحتك. يتيح لك استخدام المجلدات الفرعية الحصول على عنوان URL واحد لكل لغة.
  • إضافة علامة href lang تلقائيًا في شفرة HTML لمساعدة Google في معرفة أن الإصدارات الأخرى من الصفحة متاحة وتحتاج إلى الزحف إليها وفهرستها.
  • علامات كبار المسئولين الاقتصاديين المترجمة.

تسعير Weglot

مع Weglot تحصل على خيار التسجيل للحصول على خطة مجانية. لديهم أيضًا إصدارًا تجريبيًا مجانيًا من 10-day إذا كنت ترغب في الحصول على طعم للخطط المميزة.

يعتمد التسعير على عدد الكلمات التي تحتاج إلى ترجمتها وعدد اللغات الإضافية التي ترغب في ترجمتها. تم إدراج التسعير باليورو ، ولكن هذا لا يعني أنه لا يمكنك دفع ثمن الأداة بعملة أخرى.

خطط التسعير هي كما يلي:

  • مجاني - $ 0 لدعم ما يصل إلى كلمات 2,000 ولغة إضافية واحدة. يأتي الدعم الأساسي مع الخطة وستحصل على 5,000 من مشاهدات الصفحة المترجمة شهريًا.
  • بداية - 9.90 € ($ 11.63) شهريًا لكلمات 10,000 ، ولغة إضافية واحدة ، و 20,000 من مشاهدات الصفحات المترجمة شهريًا ، والوصول إلى المترجمين المحترفين ، وإعادة توجيه لغة الزائرين ، والدعم المتميز.
  • الأعمال - 19 € ($ 22.31) شهريًا لكلمات 50,000 ، وخمس لغات إضافية ، وعدد زيارات 50,000 المترجمة شهريًا وكل شيء من الخطة السابقة.
  • طليعة - 49 € ($ 57.55) شهريًا لكلمات 200,000 ، ولغات إضافية غير محدودة ، و 200,000 مشاهدات صفحة مترجمة شهريًا ، وكل شيء من الخطة السابقة ودعم متعدد المواقع لثلاثة مواقع ويب.
  • مشروع - 199 € ($ 233.72) شهريًا لكلمات 1,000,000 ، ولغات إضافية غير محدودة ، و 1,000,000 مشاهدات صفحة مترجمة شهريًا ، وكل شيء من الخطة السابقة ، ومتعدد المواقع لمواقع 15 والدعم المخصص.
  • الشركات - 799 € ($ 938.39) شهريًا لكلمات 5,000,000 ، ولغات إضافية غير محدودة ، و 5,000,000 مشاهدات صفحة مترجمة شهريًا ، وكل شيء من الخطة السابقة ، ومتعددة المواقع لمواقع ويب غير محدودة ، ودعم مخصص.

استعراض Weglot: كيف هو دعم العملاء؟

وكما تمت مناقشته في قسم التسعير ، تحصل الخطة المجانية على الدعم الأساسي ، في حين تتلقى بعض الخطط المدفوعة دعماً ممتازًا. تحصل الخيارات ذات المستويات العالية على دعم مخصص بحيث يمكنك التحدث مع شخص واحد في كل مرة تتصل فيها بـ Weglot.

يتم توفير الدعم الرئيسي من خلال نموذج البريد الإلكتروني وقاعدة المعرفة. لذلك ، يمكنك إرسال بريد إلكتروني ، ولكن وقت الاستجابة يعتمد على المبلغ الذي تدفعه مقابل الخطة.

سيذهب معظم المستخدمين إلى قاعدة المعرفة قبل الاتصال بـ Weglot نظرًا لوجود مجموعة واسعة من الموضوعات لأشياء مثل Shopify و WordPress والتسعير وإدارة الترجمة. كما أن لديها شريط البحث عن اللكم في الكلمات الرئيسية.

بشكل عام ، يبدو دعم العملاء من Weglot صلبًا إلى حد كبير ، ويتم استكماله من خلال صفحات الشبكات الاجتماعية والمدونة الغنية بالمحتوى.

من يجب أن ينظر إلى Weglot كأداة ترجمة التجارة الإلكترونية الخاصة بهم؟

أولاً ، لا يقتصر Weglot على المتاجر عبر الإنترنت فقط. لا تركز جميع مواقع الويب التجارية العادية على الأسواق المحلية ، ويدمج Weglot جيدًا مع جميع أنواع المواقع. بالإضافة إلى ذلك ، قد تجد بعض المتاجر المحلية حتى أن السكان المحيطين بها يضمون مجموعة كبيرة من اللغات. إذا كان لديك حي إسباني بالقرب من عملك ، فإنه سيؤذي هوامشك إذا كنت تهملها.

لكن هذا موقع إلكتروني للتجارة الإلكترونية ، لذا سنركز عليه في المقام الأول. أي المتاجر يجب أن تنظر في Weglot؟

كلهم.

لا بد لشركة صغيرة على الإنترنت من الحصول على بعض الخيوط المثيرة للاهتمام من البلدان الأخرى ، حتى مع وجود Facebook و Google Ads الأساسيين. تستفيد المتاجر المتوسطة الحجم والكبيرة الحجم على الإنترنت ، ويجب على جميع الصناعات أن تنظر في توفير الطعام للعالم بأسره. حتى الجمعيات الخيرية التي تحتوي على ملحقات التبرعات تحصل على زوار من جميع أنحاء العالم.

باختصار ، أنت تترك المال على الطاولة إذا نسيت مترجم ويجلوت.

لذا ، حاول إعطاء Weglot لمعرفة ما إذا كان يمكنك الحصول على المزيد من العملاء من مناطق بعيدة. لديها خطة مجانية ، لذلك ليس لديك ما نخسره.

أعلمنا أيضًا في التعليقات حول رأيك في مراجعة Weglot وأداة Weglot بمجرد تجربتها.

جو وارنيمونت

جو وارنيمونت كاتب مستقل ينشئ أدوات وموارد لمساعدة الكتّاب الآخرين على تحقيق إنتاجية أكبر وتسويق أعمالهم.