دليل شامل للتصميم لعملاء المواقع المتعددة الجنسيات

إذا قمت بالاشتراك في خدمة من رابط على هذه الصفحة ، فقد تحصل شركة Reeves and Sons Limited على عمولة. انظر لدينا بيان الأخلاق.

يعد التصميم لعميل من الشركات الكبرى التي لها حضور تجاري متعدد الجنسيات تجربة مختلفة تمامًا عن التصميم للشركات الصغيرة.

والخبر السار هو أن الميزانية يمكن أن تكون أعلى بشكل كبير. الخبر الذي ربما لا يكون جيدًا (اعتمادًا على الطريقة التي تنظر بها إلى الأشياء) هو أن التوقعات من المرجح أن تكون أعلى بكثير أيضًا.

هذا يمكن أن يضع الكثير من الضغط عليك. لكن إذا كنت واثقاً حقاً من قدرتك، فإن هذا الضغط لن يشكل عبئاً عليك، بل سيدفعك إلى آفاق أعلى.

إن مجرد حصولك على الوظيفة يجب أن يمنح ثقتك بنفسك عالمًا جيدًا في الوقت الحالي، ولكن قبل أن تتقدم للأمام وتوقع هذا العقد، تمهل للحظة وفكر جيدًا أولاً.

يجب أن تكون صادقًا تمامًا مع نفسك بشأن ما إذا كنت تشعر حقًا بالقدرة على تحقيق نتيجة مرضية.

لا تريد أن ينتهي بك الأمر في موقف مثل شركة Datalex الأيرلندية دعوى قضائية ضد مركز الطيران (وكالة سفر مقرها أستراليا) لتصل قيمتها إلى 15 مليون دولار بدعوى فشلهم في الوفاء بوعدهم بتطوير نظام الحجز عبر الإنترنت لهم.

قام Datalex في نهاية الأمر بتسوية الأمر خارج المحكمة مقابل مبلغ أقل وفقًا لمفرده خبر صحفى.

ضع في اعتبارك أن الدعاية واسعة النطاق لهذه القضية لا يبدو أنها تسببت في الكثير من الضرر، حيث من المعروف أنهم يحققون الآن إيرادات بقيمة 25 مليون دولار إلى 50 مليون دولار سنويا.

لكن لا يمكنك الاعتماد على هذا النوع من النتائج، لذا تذكر أن تتبع أهم قاعدة في العمل، وهي ألا تقطع أبدًا وعدًا لا يمكنك الوفاء به.

ليس بالضرورة سيناريو تحتاج إلى الخوف حتى لو كانت توقعات عميلك أكبر من توقعاتك. هناك أكثر من طريقة لتحقيق الهدف ، تحتاج فقط إلى التأكد من أنك لا تقضي الكثير من الوقت في متابعة الطرق الخاطئة.

الميزانيات الأكبر تعني المزيد من الحرية

إن القدرة على العمل في مشروع بميزانية مكونة من خمسة أرقام تُحدث تغييرًا واضحًا عما ربما اعتدت عليه. وإذا لم يعدوك بما لا يقل عن خمسة أرقام للميزانية، فمن المؤكد أنه لا ينبغي لك قبول الوظيفة، بغض النظر عن مقدار المكانة التي يمكن ربطها بالارتباط المحتمل بين اسمك واسمك.

وذلك لأن الشركة التي تحاول التقليل والادخار هي علامة خطر واضحة على أنها ستتسبب لك في مشاكل لاحقًا. الأمر لا يستحق العناء على الإطلاق، وهذه نصيحة قيّمة جدًا ويجب أن يكون لدينا بوليصة تأمين عليها.

الميزة الواضحة للميزانية الكبيرة هي أنه يمكنك عمل الكثير من العمل والرعاية في المشروع دون أن يصبح عبئًا. الميزة الأخرى هي أنه عندما تجد مهمة تعتقد أنها ستكون صعبة للغاية بالنسبة لمهاراتك ، يمكنك بسهولة تقديم مساعدة إضافية.

هذا يعني أيضًا أنه يمكنك دفع تكاليف خدمات الطرف الثالث التي ، كما سنرى ، تكون في كثير من الأحيان ضرورية للشركات متعددة الجنسيات أكثر من عميل موقع ويب متوسط.

لمجرد أن لديك ميزانية أكبر لا يعني أنها دخل مستوى التقاعد

نعم، قد تحقق أرباحًا أكثر مما تفعل عادةً، لكن الهدف الأساسي من الميزانية الكبيرة هو أنه من المفترض أن تنفقها لصالح عميلك، وليس إنفاقها بالكامل على احتفالات باهظة أو متع شخصية.

إن فيلم Wolf of Wall Street ليس نموذجًا يحتذى به لكيفية التصرف بمجرد وصولك إلى الطرف الكبير من المدينة.

قبل قبول الوظيفة، يجب أن تكون قد حددت بالفعل ما ستفعله للعميل وما ستكلفه تقريبًا.

لهذا، يجب عليك دائما أن تضيف عنه 15 إلى 20% ك buffer، فقط في حالة قيامك بأي تقديرات أقل من اللازم (هذا مكان سيئ بشكل خاص لتجد نفسك فيه، استمع إلى صوت الخبرة هنا).

ثم تقوم بأخذ نسبة مئوية من ربحك. من الأفضل ألا تكون جشعًا، ولكن من الواضح أيضًا أن نسبة مئوية أصغر من هذه الميزانية ستكون جيدة جدًا لتعبئة رصيدك البنكي.

إذا حاولت أن تكون سخيفًا بشأن الأشياء ، فسيعلم العميل. يجب أن تكون معقولاً في تكاليفك ويجب أن تكون مستعدًا لتبرير التكاليف التي يتحملها العميل. وجود ذلك فيformatمن المهم حقًا ، لأنه إذا لم تتمكن من الإجابة على الأسئلة ، فستبدو غير محترف ، وفي أسوأ الحالات ، قد يعتقدون حتى أنك ذكي بعض الشيء.

يجب أن لا تجعد على النفقات ، سواء

بغض النظر عن المحسوبية والحظ الأعمى، ربما اختارك عميلك لأنه يعتقد أنك قد تكون الشخص أو الفريق المناسب للوظيفة. ما تريد حقًا أن تعمله بجد بمجرد وصولك إلى هذه النقطة هو عدم إحباطهم.

تذكر، إذا قمت بعمل جيد هنا، فقد تكون هذه هي الأولى من بين العديد من الوظائف التي تأتي في طريقك. لذا كن مستعدًا لاستثمار كل ما يلزم لمنحهم نتيجة عالية الجودة. لا تقم بتعيين مواهب من الدرجة الثانية لشيء يتطلب الدرجة الأولى فقط حتى تتمكن من توفير مبلغ صغير.

المواقع متعددة الجنسيات كبيرة

في حين أنه (إذا لم تحسب صفحات المدونة) يمكن عادةً تغطية متوسط ​​موقع الويب الخاص بالشركات الصغيرة في حوالي خمس صفحات، فليس من غير المعتاد أن يزيد عدد صفحات الموقع متعدد الجنسيات عن 200 صفحة.

عادةً، سيتعين عليك على الأقل إنشاء نسخة من الموقع لكل منطقة أو بلد يتم تأسيس الشركة فيها، وقد لا تكون هذه الإصدارات كلها بالضرورة متماثلة.

يعني الحجم الزائد عادة أن عليك إرسال الكثير من الوقت للتخطيط ، وخاصة ستحتاج إلى تخصيص وقت لتخطيط بنية التنقل. يعد تخطيط المحتوى مهمًا أيضًا ، حيث سنناقش في القسم التالي.

التدويل هو أكثر من مجرد لغة

هناك بعض الأخطاء الشائعة التي يرتكبها مصممو المواقع المخصصة للجمهور الدولي ، ومن بينها:

  • التفكير في أنهم لا يحتاجون إلى ترجمة اللغة على الإطلاق
  • الاعتماد على الترجمة الآلية مثل Google Translate أو WP-plug-ins
  • توفير فقط اللغة الرسمية للبلد
  • باستخدام الكود لتخمين اللغة التي يجب على المستخدم تقديمها أولاً
  • ترجمة بعض الأشياء فقط ، عندما لا يكون هناك سبب وجيه لعدم ترجمة كل شيء
  • ترجمة الأشياء التي لا يُفترض ترجمتها (مثل الأسماء التجارية)
  • الترجمة الحرفية للكلمة بدلاً من الحفاظ على المعنى الأصلي والسياق
  • نسيان تعديل التاريخ والوقت والعملة والرقم formats.
  • تجاهل الحساسيات المحلية والمعتقدات والخرافات والقيود الدينية أو القانونية
  • فشل في تضمين محتوى يظهر العميل كمشارك نشط في المجتمع المحلي
  • تجاهل الإحصاءات الديموغرافية الإقليمية

القائمة أعلاه ليست بالضرورة شاملة، ولكن كل عنصر موجود هناك هو خطأ فادح يجب عليك تجنب ارتكابه.

ومما لا شك فيه أن أسوأ عنصر في تلك القائمة هو العنصر الرابع: استخدام الكود لتخمين لغة المستخدم. على الرغم من مدى الغباء الشديد الذي يحدث عند القيام بذلك، فإن العديد من أكبر المواقع العالمية ترتكب هذا الخطأ تمامًا.

doc113img02

كما هو موضح أعلاه، فإن Google تخطئ في فهم الأمر. يظهر أدناه، جوجل مما يزيد الأمر سوءا. لا تخمن أبدًا اللغة بناءً على المنطقة.

من المرجح أن يحتاج المسافر إلى إجراء ترجمة أكثر من أي شخص يقيم بالفعل في المنطقة، لذلك فهم يستهدفون الفئة السكانية الخاطئة من خلال استخدام اللغة المحلية بشكل افتراضي. يجب بالطبع أن تكون مهمة العثور على لغتهم الخاصة والتحول إليها مهمة بسيطة، ولكن لا ينبغي أن يكون ذلك تلقائيًا.

doc113img03

القاعدة الذهبية للمواقع الدولية هي أن اللغة الأولى التي يجب أن يواجهها أي مستخدم هي اللغة الإنجليزية. ربما يتناقض هذا مع الكثير مما قرأته من قبل حول هذا الموضوع. سينصحك عدد كبير من الكتاب والخبراء الذين أعلنوا ذاتيًا بتقديم محتوى الويب بلغة المستخدم ، ولكن هذه نصيحة خاطئة لهذه الأسباب:

  • لا يمكنك تخمين اللغة التي يتحدث بها المستخدم بدقة بناءً على موقعه الجغرافي. لا يقتصر الأمر على وجود العديد من اللغات واللهجات المحتملة التي يتم التحدث بها في منطقة واحدة ، ولكن أيضًا يسافر الناس ، وهو مفهوم يبدو أن العديد من الشركات الكبيرة خارج صناعة السفر تمتلكهgotten.
  • يتوقع المستخدمون تقديم موقع متعدد الجنسيات لهم باللغة الإنجليزية أولاً ، وسيخيب أملهم كثيرًا عندما يكتشفون أن الأمر ليس كذلك. وينطبق هذا بشكل خاص في العديد من الدول الآسيوية ، حيث من الممكن ألا يعتقد المستخدم أن الموقع أصلي إذا لم يروا الإنجليزية قبل أي شيء آخر.
  • قد لا يكون المستخدمون بالفعل في الموقع الذي يشير إليه عنوان IP الخاص بهم. يتصل بعض المستخدمين من خلال اتصالات الوكيل و VPN ، أو قد يستخدمون برامج مثل TOR بنفس التأثير.

عادةً ما يبحث المستخدمون من المناطق التي لا تعد اللغة الإنجليزية هي اللغة الأساسية فيها عن محدد اللغة في الصفحة، وسيصابون بخيبة أمل إذا لم يعثروا عليه.

هذه هي القاعدة الثانية، بعد جعل اللغة الإنجليزية هي اللغة الأساسية، وهي أنه يجب أن يكون لديك ترجمات لكل منطقة تعمل فيها على الأقل، ويفضل أن يكون هناك العديد من المناطق الأخرى. القاعدة الثالثة هي أن هذه الترجمات يجب أن تكون ترجمات أصلية، وليس هذا الهراء الآلي لموقع أعمال رفيع المستوى بميزانية مناسبة.

فيما يلي مثال على الطريقة الصحيحة للتعامل مع إدخال المستخدم إلى موقعك. أولاً ، قم بتوفير اختيار اللغة:

doc113img04

ثم قدم اختيار المنطقة أو البلد ، إذا لزم الأمر:

doc113img05

وبالطبع توفر دائمًا طريقة لتكرار اختيار اللغة ، فقط في حالة عدم قيام المستخدم حقًا بتحديد اللغة السويدية كإعداد اللغة.

ادرس كل منطقة تقوم بتطويرها أو استعن بمشورة الخبراء

يعد فهم الجمهور عاملاً رئيسيًا في التواصل الناجح، وأي شركة عاقلة ستكون على استعداد لإجراء أي تعديلات ضرورية للتأكد من عدم ضياع رسالتها وسط بحر من القلق بشأن أشياء مثل الألوان والخطوط والشعارات التي استخدمتها. موقعهم.

لا ينبغي لقضايا "السياسة" أن تطغى على المسائل الدبلوماسية، وبالتالي يجب ضبط كل نسخة إقليمية من الموقع بعناية لتتناسب مع أجواء المكان الذي يتم عرضه فيه.

من المفهوم أنه قد لا يكون لديك فهم شامل للاختلافات المختلفة الموجودة في كل منطقة ، ولهذا السبب قد يكون من المنطقي تعيين خبراء لتقديم المشورة إليك. هذا سيوفر لك الكثير من الأبحاث ويحتمل أن يساعدك على تجنب الأخطاء المكلفة.

هذه الحساسية لا تنطبق فقط على ما تقوله ، ولكن على ما تعرضه. يتضمن ذلك المنتجات التي قد تقدمها. على سبيل المثال ، تقدم Rexona مجموعة من المنتجات المضادة للعرق بتركيبات تفتيح البشرة ليست مطلوبة كثيرًا في مكان مثل لوكسمبورغ ، ولكن يتم البحث عنها بشدة في العديد من مناطق آسيا.

اجعل المواقع الإقليمية لا تختلف عن المواقع التي تنشئها للمناطق الأخرى

إذا كانت نسخة الولايات المتحدة أو المملكة المتحدة من موقعك تحتوي على رسوم متحركة 3D لكل طراز تبيعه ، فيجب أن تستخدم الإصدارات الهندية والبرازيلية واليابانية والسويدية لموقعك. قد يتم تفسير أي شيء آخر على أنه غير محترم ، وإضافة إلى ذلك ، قمت بتضمين تلك الرسوم المتحركة على الإصدار الآخر من الموقع لسبب ما. إذا كنت تبيع طرازات مختلفة في بلدان مختلفة ، فلا عذر لعدم توفير تجربة المستخدم نفسها.

يمكن أن يكون للمواقع محتوى مختلف لمناطق مختلفة ، أو حتى تصميم موقع مختلف ، ولكن يجب ألا يشعر المستخدم بأنهم يحصلون على نسخة مخففة من الموقع. يجب أن يشعروا أن عميلك يعتبرهم متساوين مع أي عميل محتمل آخر من أي منطقة.

الجزء الأصعب هو الشروع في العمل

كما ستلاحظ ، فإن الجزء الصعب الوحيد لكل هذا - طالما أنك مستعد للإنفاق بسخاء وتضع الجهد المطلوب في التخطيط - هو تأمين العقد في المقام الأول. احصل على هذا الجزء بشكل صحيح ، والباقي يجب أن يسقط في مكانه بدقة.

قبل أن يجف الحبر في العقد ، فهذه هي الخطوات الأساسية التي يجب عليك اتخاذها:

  • الحصول على وديعة ضخمة أو دفع معلم من عميلك
  • تقييم مهارات فريقك ، والتخطيط المسبق لأي الاستعانة بمصادر خارجية
  • ضع أهدافًا ثابتة والتزم بتحقيقها
  • تعيين موظفين مؤقتين إضافيين للتعامل مع جميع الوظائف الثانوية التي تقوم بها عادة

سبب العنصر الأخير في هذه القائمة هو أنه لا معنى لنشر A-Team في مشاريع B الصف ، ولكن لا يمكنك أن تحبط أي عملاء حاليين لديك بالفعل. يكمن الحل في رعاية هؤلاء العملاء من قبل العاملين المؤقتين لديك حتى تتمكن من تركيز كل انتباهك على الوظيفة التي لديها القدرة على توفير اتجاه جديد لعملك لينمو فيه.

بوجدان رانسيا

بوجدان هو أحد الأعضاء المؤسسين لشركة Inspired Mag ، حيث اكتسب خبرة تقرب من سنوات 6 خلال هذه الفترة. يحب في وقت فراغه دراسة الموسيقى الكلاسيكية واستكشاف الفنون البصرية. انه مهووس جدا مع إصلاحات كذلك. يمتلك 5 بالفعل.

التعليقات الردود 0

اترك تعليق

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول المشار إليها إلزامية *

التقييم *

يستخدم هذا الموقع نظام Akismet لتقليل الرسائل الضارة. تعرف كيف تتم معالجة بيانات تعليقك.