Ontwerp vir multinasionale werkkliënte

Die ontwerp van 'n groot korporatiewe kliënt met 'n multinasionale teenwoordigheid in die besigheid is 'n heel ander ervaring as om vir kleinsakeondernemings te ontwerp. Die goeie nuus is dat die begroting geweldig hoër kan wees. Die moontlike nie so goeie nuus nie (afhangend van hoe u na dinge kyk) is dat die verwagting waarskynlik ook heelwat hoër sal wees. Dit kan baie druk op u plaas. Maar as u regtig vertroue in u vermoë het, sal hierdie druk nie 'n las op u wees nie, dit sal u tot groter hoogtes lei.

As u bloot die werk gekry het, moet u nou vertroue maak in 'n wêreld van goed, maar voordat u vooruit galop en daardie kontrak onderteken, moet u 'n oomblik vertraag en eers nadink. U moet heeltemal eerlik met u wees oor die vraag of u werklik in staat is om 'n bevredigende resultaat te lewer.

U wil nie in 'n situasie beland soos die Ierse maatskappy Datalex nie gedagvaar deur Flight Centre ('n Australiese reisagentskap) gebaseer op 'n bedrag van $ 15 miljoen omdat hulle na bewering nie goedgekeur het om hul belofte om 'n aanlyn-besprekingstelsel vir hulle te ontwikkel nie.

Datalex het die saak uiteindelik volgens hul eie vir 'n mindere bedrag buite die hof geskik persverklaring. Onthou, die wydverspreide publisiteit van hierdie saak blyk nie veel skade te berokken nie, aangesien hulle nou na raming 'n inkomste van $ 25 miljoen tot $ 50 miljoen per jaar inbring. Maar u kan nie op hierdie soort resultaat staatmaak nie, dus onthou om die belangrikste reël van die onderneming te volg, wat nooit is om 'n belofte te maak wat u nie kan nakom nie.

Dit is nie noodwendig 'n scenario waarvoor u moet vrees nie, selfs al is die verwagtinge van u kliënt groter as u eie. Daar is meer as een manier om die doel te bereik; u moet net seker maak dat u nie te veel tyd spandeer om die verkeerde maniere te volg nie.

Groter begrotings beteken meer vryheid

Die vermoë om aan 'n projek met 'n vyf-syfer-begroting te werk, maak 'n duidelike verandering van dit waaraan u waarskynlik gewoond is. En as hulle u nie ten minste vyf syfers vir die begroting belowe het nie, moet u beslis nie die werk aanvaar nie, maak nie saak hoeveel prestige daaraan verbonde is om die moontlike assosiasie tussen u naam en hulle te noem nie. Dit is omdat 'n maatskappy wat probeer om na te gaan en te red, 'n duidelike gevaarteken is dat hulle jou later probleme sal gee. Dit is regtig nie die moeite werd nie, en dit is advies wat so waardevol is dat ons 'n versekeringspolis moet hê.

Die voor die hand liggende voordeel van die groter begroting is dat u baie meer werk en versorging aan die projek kan gee sonder dat dit lastig raak. Die ander voordeel is dat wanneer u 'n taak vind wat u dink te uitdagend is vir u vaardighede, u maklik ekstra hulp kan inbring.

Dit beteken ook dat u dit kan bekostig om te betaal vir addisionele derdeparty-dienste wat, soos ons sal sien, dikwels meer nodig is vir multinasionale ondernemings as vir 'n gemiddelde webwerf-kliënt.

Net omdat u 'n groter begroting het, beteken dit nie dat dit aftree-vlak is nie

Ja, u verdien miskien meer wins as wat u gewoonlik doen, maar die punt met 'n groot begroting is dat u dit ten goede moet bestee aan u kliënt, en nie alles op buitensporige vieringe of persoonlike aflewering sal blaas nie. Daardie rolprent Wolf of Wall Street is nie 'n rolmodel vir hoe jy bedoel is om op te tree sodra jy die groot einde van die stad getref het nie.

Voordat u die werk aanvaar, moes u reeds uitwerk wat u vir die kliënt gaan doen, en wat dit gaan kos. Hiertoe moet u altyd ongeveer 15 tot 20% byvoeg as 'n buffer, net vir die geval dat u enige onderskattings gemaak het (dit is 'n besonderse plek om uself te bevind, luister na die stem van die ervaring hier). Dan bereken u 'n persentasie vir u wins. Dit is die beste om nie gulsig te wees nie, maar natuurlik sal selfs 'n kleiner persentasie van hierdie begroting redelik goed wees om u banksaldo uit te stoot.

As u dwaas is oor dinge, gaan die kliënt daarvan weet. U moet in u kosteberekening redelik wees en u moet bereid wees om die koste vir die kliënt te regverdig. Dit is baie belangrik dat u die inligting byderhand het, want as u nie vrae kan beantwoord nie, sal u onprofessioneel lyk, en in die ergste geval kan hulle selfs dink dat u 'n bietjie skuif is.

U moet ook nie na die uitgawes kyk nie

Nepotisme en blinde geluk, u kliënt het u waarskynlik gekies omdat hulle geglo het dat u die regte persoon of span vir die werk is. Wat u regtig wil hard werk as u hierdie punt bereik, is om hulle nie teleur te stel nie. Onthou, as u hier 'n goeie werk doen, is dit miskien die eerste van baie sulke bane wat op u pad kom. Wees dus bereid om te belê wat nodig is om 'n resultaat van topgehalte te gee. Moenie tweedeklas talent huur vir iets wat eersteklas benodig net sodat u 'n klein bedrag kan bespaar nie.

Multinasionale webwerwe is GROOT

Terwyl (as u nie blogbladsye tel nie) die gemiddelde webwerf vir kleinsakeondernemings meestal oor vyf bladsye kan beslaan, is dit nie ongewoon dat 'n multinasionale webwerf meer as 200 bladsye is nie. Gewoonlik sal u ten minste 'n weergawe van die webwerf moet skep vir elke streek of land waarin die onderneming gevestig is, en hierdie weergawes is moontlik nie noodwendig dieselfde nie.

Die verhoogde grootte beteken gewoonlik dat u baie meer tyd aan die beplanning moet stuur, en dat u veral tyd nodig het om die navigasiestruktuur te beplan. Inhoudsbeplanning is ook belangrik, soos ons in die volgende afdeling bespreek.

Internasionalisering gaan oor meer as net taal

Daar is 'n paar algemene foute wat gemaak is deur ontwerpers van webwerwe wat bedoel is vir internasionale gehore, waarvan sommige die volgende insluit:

  • As hulle dink dat hulle glad nie die taal hoef te vertaal nie
  • Vertrou op outomatiese vertaling soos Google Translate of WP-inproppe
  • Voorsien slegs die amptelike taal van 'n land
  • Gebruik kode om te raai watter taal die gebruiker eerste moet kry
  • Om slegs enkele dinge te vertaal, as daar geen goeie rede is om nie alles te vertaal nie
  • Vertaal dinge wat nie veronderstel is om te vertaal nie (soos handelsname)
  • Letterlike woord-vir-woord vertaling in plaas van die oorspronklike betekenis en konteks te behou
  • Vergeet om datum-, tyd-, geldeenheid- en nommerformate aan te pas.
  • Ignoreer plaaslike sensitiwiteite, oortuigings, bygelowe en godsdienstige of wettige beperkings
  • Versuim om inhoud in te sluit wat die kliënt wys as 'n aktiewe deelnemer aan die plaaslike gemeenskap
  • Ignoreer streeks demografiese statistieke

Bogenoemde lys is nie noodwendig uitputtend nie, maar elke item wat daar is, is 'n ernstige fout wat u moet vermy. Die slegste item op die lys is sonder twyfel die vierde item: die gebruik van kode om die gebruiker se taal te raai. Ondanks hoe oorweldigend dom dit is om dit te doen, maak baie van die grootste internasionale webwerwe presies die fout.

doc113img02

Hierbo getoon Google verkeerd. Hier onder word Google vererger. Raai nooit die taal gebaseer op streek nie. Dit is waarskynlik dat 'n reisiger 'n vertaling hoef te doen as iemand wat alreeds in die streek woon, sodat hulle selfs die verkeerde demografiese teikens rig deur die plaaslike taal te gebruik. Dit moet natuurlik 'n eenvoudige taak wees om hul eie taal te vind en oor te skakel, maar dit behoort nie outomaties te wees nie.

doc113img03

Die goue reël van internasionale webwerwe is dat die eerste taal wat 'n gebruiker ondervind, Engels moet wees. Dit weerspreek waarskynlik baie van wat u al voorheen oor die onderwerp gelees het. Baie skrywers en selfverklaarde kundiges raai u aan om webinhoud in die taal van die gebruiker aan te bied, maar dit is om hierdie redes foutiewe advies:

  • U kan nie presies raai watter taal 'n gebruiker praat op grond van hul geografiese ligging nie. Daar is nie net baie moontlike tale en dialekte wat in 'n enkele streek gepraat word nie, maar ook mense reis, 'n konsep wat baie groot ondernemings buite die reisbedryf blykbaar vergeet het.
  • Gebruikers verwag dat 'n multinasionale webwerf eerstens in Engels aan hulle aangebied sal word, en hulle sal dikwels teleurgesteld wees dat dit nie die geval is nie. Dit is veral so in baie lande in Asië, waar dit selfs moontlik is dat die gebruiker nie sal glo dat die webwerf outentiek is as hy nie meer voorheen Engels sien nie.
  • Gebruikers is moontlik nie eintlik op die plek wat hul IP-adres aandui nie. Sommige gebruikers skakel via proxy- en VPN-verbindings, of hulle kan sagteware soos TOR met dieselfde effek gebruik.

Gebruikers uit streke waar Engels nie die primêre taal is nie, sal gewoonlik op die bladsy na 'n taalkeerder soek en hulle sal teleurgesteld wees as hulle nie een vind nie. Dit is die tweede reël, nadat u die primêre taal van Engels gemaak het, is dat u vertalings moet hê vir ten minste elke streek waarin u werk, en verkieslik vir baie meer streke. Die derde reël is dat dit outentieke vertalings moet wees; niks van die outomatiese onsin vir 'n hoëvlakondernemingswebwerf met 'n ordentlike begroting nie.

Hier is 'n voorbeeld van die regte manier om die gebruiker se toegang tot u webwerf te hanteer. Voorsien eers taalkeuse:

doc113img04

Voorsien dan die keuse van die streek of land, indien nodig:

doc113img05

En natuurlik bied altyd 'n manier om die taalkeuse te herhaal, net as die gebruiker nie bedoel om Sweeds as die taalinstelling te kies nie.

Bestudeer elke streek waarvoor u ontwikkel, of huur kundige advies

Die begrip van die gehoor is 'n belangrike faktor in suksesvolle kommunikasie, en enige verstandige onderneming sal bereid wees om enige nodige aanpassings aan te bring om seker te maak dat hul boodskap nie verlore gaan in 'n see van kommer oor dinge soos die kleure, lettertipes en logo's waarop hulle gebruik het nie. hul webwerf. Sake van "beleid" mag nooit die kwessies van diplomasie troef nie, en daarom moet elke streeksweergawe van die webwerf sorgvuldig ingestel wees om by die atmosfeer van die plek waar dit gekyk word, te pas.

Dit is te verstane dat u moontlik nie 'n deeglike begrip het van die verskillende verskille wat in elke streek bestaan ​​nie, en daarom kan dit sinvol wees om kundiges te huur om u te adviseer. Dit sal u baie navorsing bespaar en u moontlik duur foute vermy.

Hierdie sensitiwiteit is nie net van toepassing op wat u sê nie, maar ook op wat u toon. Dit sluit die produkte in wat u moontlik sal aanbied. Rexona bied byvoorbeeld 'n reeks antiperspirante produkte met formulerings vir die verligting van die vel wat nie baie in aanvraag is in 'n plek soos Luxemburg nie, maar baie gesog in baie dele van Asië.

Maak streekswebwerwe nie te verskillend van die werwe wat u vir ander streke skep nie

As die Amerikaanse of Britse weergawe van u webwerf 3D-rondlê-animasies bevat vir elke model wat u verkoop, moet die Indiese, Brasiliaanse, Japannese en Sweedse weergawes van u webwerf ook gedoen word. Enigiets anders kan as oneerbiedig vertolk word, en buitendien het u die animasies om 'n rede op die ander weergawe van die webwerf ingesluit. As u verskillende modelle in verskillende lande verkoop, is dit geen verskoning om nie dieselfde gebruikerservaring te bied nie.

Webwerwe kan verskillende inhoud hê vir verskillende streke, of selfs 'n ander webwerfontwerp, maar die gebruiker moet nie voel dat hy 'n afgewaterde weergawe van die webwerf kry nie. Hulle moet voel dat u kliënt hulle as gelykstaande aan enige ander potensiële klant uit enige streek beskou.

Die moeilikste is om aan die gang te kom

Soos u al agtergekom het, is die enigste moeilike deel hiervan - solank u bereid is om ruim te spandeer en die nodige inspanning in die beplanning te doen - om die kontrak in die eerste plek te beveilig. Kry daardie deel reg, en die res moet netjies op hul plek val.

Voordat die ink op u kontrak droog is, is dit die belangrikste stappe wat u moet neem:

  • Kry 'n stewige deposito of mylpaalbetaling van u kliënt
  • Neem kennis van u span se vaardighede, beplan vooruit vir enige uitkontraktering
  • Stel vaste doelwitte en verbind u daartoe om dit te bereik
  • Huur addisionele tydelike personeel aan om al die minderjarige take te verrig wat u normaalweg doen

Die rede vir die laaste item op die lys is dat dit nie sin maak om u A-span op B-graadprojekte te ontplooi nie, maar u kan nie bekostig om enige bestaande kliënte wat u reeds het, teleur te stel nie. Die oplossing is om u kliënte deur hierdie tydelike werkers te laat versorg, sodat u al u aandag kan vestig op die werk wat die potensiaal het om 'n nuwe rigting te gee vir u besigheid om in te groei.

Bogdan Rancea

Bogdan is 'n stigterslid van Inspired Mag, en het bykans 6 jaar ervaring in hierdie periode opgedoen. In sy vrye tyd studeer hy graag klassieke musiek en verken visuele kuns. Hy is ook behep met fixies. Hy besit al 5.